{"id":6365,"date":"2024-05-18T01:37:58","date_gmt":"2024-05-17T23:37:58","guid":{"rendered":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/?p=6365"},"modified":"2024-05-18T01:42:38","modified_gmt":"2024-05-17T23:42:38","slug":"pustinja-u-parizu-odlomak-iz-knjige-zena-dvadesetoga-veka-beograd-1894","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/pustinja-u-parizu-odlomak-iz-knjige-zena-dvadesetoga-veka-beograd-1894\/2024\/","title":{"rendered":"Pustinja u Parizu. Odlomak iz knjige \u201c\u017dena dvadesetoga veka\u201c. Beograd 1894"},"content":{"rendered":"\n<p>Ho\u0107u da vam pri\u010dam jednu skora\u0161nju istoriju i istoriju veoma kratku: to je moj susret s \u010deljadetom koje sam jedva poznavao, ali koje sam tako malo o\u010dekivao sresti u onom mestu i u onakvom stanju da se sav stresem kad god pomislim o tom. Ho\u0107u da pri\u010dam o jednoj \u017eeni, i o \u017eeni \u010dak lepoj. To je udovica jednoga moga prijatelja, koga vi nemate potrebe znati po imenu. On je bio \u017eivopisac. Ja sam ga poznavao u Hagu, 1853, kad sam onamo putovao da se odmorim. Tada sam pohodio Muzej; on tu kopira\u0161e Lekciju iz anatomije; on me pusti da mu razgledam rad, koji beja\u0161e vrlo lep. Govorio je vrlo dobro francuski, i kako sam ja svaki dan jedan ili dva sata provodio u Muzeju, mi smo vrlo skoro bili s njim u sasvim prijateljskim odno\u0161ajima. Jednom je i ru\u010dao sa mnom i mojim drugovima. To beja\u0161e tako mio \u010dovek da sam ja, polaze\u0107i odonuda, osetio neku pravu tugu \u0161to ga ostavljam. On mi je i pisao da bi mogao govoriti mi o Pusenu, i ja sam njemu odgovorio da bih opet imao prilike kazati \u0161to o Rembrantu. Ta lepa toplina me\u0111u nama traja jednu godinu dana pa se ohladi. Ali kad ja odoh u Belgiju, posle dve godine, da onamo dr\u017eim nekoliko predavanja o slobodi savesti, on jurnu k meni u naru\u010dje kao da smo prijatelji od dvadeset godina! On ve\u0107 beja\u0161e prili\u010dno izi\u0161ao na glas; bio je putovao po Nema\u010dkoj, i po Italiji, ali je ostao Holandjanin, i sve njegove slike ima\u0111ahu malko arhaizam i podse\u0107ahu na stare flamanske u\u010ditelje. On mi\u0161lja\u0161e, kao i mnogi drugi umetnici, da je Pariz pravi razdava\u010d slave, i \u017eu\u0111a\u0161e da ovamo do\u0111e. A za\u0161to i ne bi? Rekoh mu ja. Vi \u0107ete imati prijatelja gde god do\u0111ete, i zemljaka gde god se ima ose\u0107anja za ve\u0161tinu.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"196\" height=\"250\" src=\"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/fdgdfgdfg.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6417\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>On dodje k nama, i posle tri meseca on izlo\u017ei svoje radove u Salonu. Njegovom se daru za\u010dudi\u0161e \u017eivopisci a obradova\u0161e umetni\u010dki kriti\u010dari. On beja\u0161e, u po\u010detku leta, ve\u0107 \u010dovek od mode u Parizu. Nekaka markiza odvede ga u Truvil, da joj tamo izradi portret. Po povratku, on taj portret izlo\u017ei u svojoj radionici, i portret beja\u0161e prekrasan. Svet je grcao da ga vidi. Karuce su se kr\u0161ile u njegovoj ulici, lepe gospe su se jedva razmimoilazile na stubama njegovoga stana. Narud\u017ebine polete\u0161e sa svih strana. I da ni\u0161ta ne bi bilo \u0161trbo u njegovoj slavi, on se zagleda u jednu krasnu devojku, i o\u017eeni se njome. To beja\u0161e jedna mlada Flamanka, koja ne\u0161to li\u010da\u0161e, ako bi se htelo nama verovati, na \u017eenu Rubensovu, na \u017eenu koju je Rubens obesamrtio i prevario. Ona nije imala ni oca, ni majke, niti miraza. Ali on beja\u0161e bogat. Da se razuemo. I on upravo nema\u0161e ni\u0161ta; ali, po davna\u0161njoj re\u010di on dobija\u0161e sve \u0161to ho\u0107a\u0161e. Njih zanese pamet da \u017eive kao velika gospoda. Ona uze za se prekrasan salon; on opet radionicu divnu. Sad se samo i govorilo o njihovim gozbama, ne samo \u0161to su bile lepe, nego i \u0161to su bile mile. Svaki gost njihove ku\u0107e mi\u0161lja\u0161e da je miliji od svih drugih gostiju. Dvoje krasne dece dobi\u0161e oni: dva sin\u010di\u0107a kao zlatne jabuke. Ali govorahu oni: mi \u0107eo imati i k\u0107er. Ovakav slatki \u017eivot trajao je vi\u0161e godina bez ikakvog obla\u010dka, i bez prekida. Dok tek jednoga dana, bez ikakvih napomena ili predose\u0107anja, on zenu i umre usred svoje slave, usred sre\u0107e, i usred najpunijega zdravlja. Tad mu be\u0161e trideset i sedam godina, ugod koliko Rafaelu!<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"250\" src=\"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/rgregr.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6418\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>To beja\u0161e veliki potres u svetu umetni\u010dkom, i u svetu modnom. Kroz osam dana ni o \u010dem se drugom nije govorilo nego o tom. Njegova udovica dobi sve\u017enjeve pisama, i bi proslavljena kroza sve novine kao najmilija i naj\u017ealosnija me\u0111u \u017eenama. Posle petnaest dana ve\u0107 se govorilo o koje \u010dem drugom; a ona bi zaboravljena sasvim posle tri nedelje. Razumimo se dobro: zaboravi se njezina li\u010dnost, ali ne njegov talenat. To je bio jedan od onih nespornih talenata koji traju ve\u010dno, to jest, desetinu godina. Opet se o njemu govorilo kad nastupi nova sezona zbog prodaje koja se izvr\u0161i pod dobrim ugodbama. Naslednici prodado\u0161e ne samo slike nego i svu kretnost. Elegantna gomila tiskala se u radionicu i u dva salona. Sve je bilo tako ukusno da o\u010darava. Sve to bi razgrabljeno po najve\u0107u cenu.<\/p>\n\n\n\n<p>A gde je udovica? \u0160ta \u0107e \u010diniti ona? Ho\u0107e li ostati u Parizu? Ho\u0107e li se vratiti u Holandiju? Ima li koga ona od roda? O njoj se nije mnogo raspitivalo, jer ona sa svim i\u0161\u010deze sa decom svojom. Naskoro se saznade da su ona i mu\u017e njezin, u svojoj nepa\u017enji, terali do prave ludosti. Zadu\u017eivali su se na sve strane. Sve divne slike, koje su ukra\u0161avale njihove salone, bile su ve\u0107 davno za dobru cenu prodane trgovcima, koji ih jo\u0161 skuplje preprodavahu kupcima, i koji se smatrahu za izda\u0161ne ljude zato \u0161to su dali udovici oda \u0161ta \u0107e \u017eiveti godinu ili dve. Ona, u prvo vreme, be\u0161e zbunjena svojom nesre\u0107om; docnije po\u010dne misliti o svojoj deci, i primi se te\u0161koga zanata \u2013 moljakanja \u2026<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u017dena dvadesetoga veka \u2013 \u017dil i Gustav Simon. Preveo M. Dj. Mili\u0107evi\u0107. Beograd 1894<\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ho&#263;u da vam pri&#269;am jednu skora&scaron;nju istoriju i istoriju veoma kratku: to je moj susret s &#269;eljadetom koje sam jedva poznavao, ali koje sam tako malo o&#269;ekivao sresti u onom mestu i u onakvom stanju da se sav stresem kad god pomislim o tom. Ho&#263;u da pri&#269;am o jednoj &#382;eni, i o &#382;eni &#269;ak lepoj. To je udovica jednoga moga prijatelja, koga vi nemate potrebe znati po imenu. On je bio &#382;ivopisac. Ja sam ga poznavao u Hagu, 1853, kad sam onamo putovao da se odmorim. Tada sam pohodio Muzej; on tu kopira&scaron;e Lekciju iz anatomije; on me pusti da mu razgledam rad, koji beja&scaron;e vrlo lep. Govorio je vrlo dobro francuski, i kako sam ja svaki dan jedan ili dva sata provodio u Muzeju, mi smo vrlo skoro bili s njim u sasvim prijateljskim odno&scaron;ajima. Jednom je i ru&#269;ao sa mnom i mojim drugovima. To beja&scaron;e tako mio &#269;ovek da sam ja, polaze&#263;i odonuda, osetio neku pravu tugu &scaron;to ga ostavljam. On mi je i pisao da bi mogao govoriti mi o Pusenu, i ja sam njemu odgovorio da bih opet imao prilike kazati &scaron;to o Rembrantu. Ta lepa toplina me&#273;u nama traja jednu godinu dana pa se ohladi. Ali kad ja odoh u Belgiju, posle dve godine, da onamo dr&#382;im nekoliko predavanja o slobodi savesti, on jurnu k meni u naru&#269;je kao da smo prijatelji od dvadeset godina! On ve&#263; beja&scaron;e prili&#269;no izi&scaron;ao na glas; bio je putovao po Nema&#269;koj, i po Italiji, ali je ostao Holandjanin, i sve njegove slike ima&#273;ahu malko arhaizam i podse&#263;ahu na stare flamanske u&#269;itelje. On mi&scaron;lja&scaron;e, kao i mnogi drugi umetnici, da je Pariz pravi razdava&#269; slave, i &#382;u&#273;a&scaron;e da ovamo do&#273;e. A za&scaron;to i ne bi? Rekoh mu ja. Vi &#263;ete imati prijatelja gde god do&#273;ete, i zemljaka gde god se ima ose&#263;anja za ve&scaron;tinu. On dodje k nama, i posle tri meseca on izlo&#382;i svoje radove u Salonu. Njegovom se daru za&#269;udi&scaron;e &#382;ivopisci a obradova&scaron;e umetni&#269;ki kriti&#269;ari. On beja&scaron;e, u po&#269;etku leta, ve&#263; &#269;ovek od mode u Parizu. Nekaka markiza odvede ga u Truvil, da joj tamo izradi portret. Po povratku, on taj portret izlo&#382;i u svojoj radionici, i portret beja&scaron;e prekrasan. Svet je grcao da ga vidi. Karuce su se kr&scaron;ile u njegovoj ulici, lepe gospe su se jedva razmimoilazile na stubama njegovoga stana. Narud&#382;bine polete&scaron;e sa svih strana. I da ni&scaron;ta ne bi bilo &scaron;trbo u njegovoj slavi, on se zagleda u jednu krasnu devojku, i o&#382;eni se njome. To beja&scaron;e jedna mlada Flamanka, koja ne&scaron;to li&#269;a&scaron;e, ako bi se htelo nama verovati, na &#382;enu Rubensovu, na &#382;enu koju je Rubens obesamrtio i prevario. Ona nije imala ni oca, ni majke, niti miraza. Ali on beja&scaron;e bogat. Da se razuemo. I on upravo nema&scaron;e ni&scaron;ta; ali, po davna&scaron;njoj re&#269;i on dobija&scaron;e sve &scaron;to ho&#263;a&scaron;e. Njih zanese pamet da &#382;ive kao velika gospoda. Ona uze za se prekrasan salon; on opet radionicu divnu. Sad se samo i govorilo o njihovim gozbama, ne samo &scaron;to su bile lepe, nego i &scaron;to su bile mile. Svaki gost njihove ku&#263;e mi&scaron;lja&scaron;e da je miliji od svih drugih gostiju. Dvoje krasne dece dobi&scaron;e oni: dva sin&#269;i&#263;a kao zlatne jabuke. Ali govorahu oni: mi &#263;eo imati i k&#263;er. Ovakav slatki &#382;ivot trajao je vi&scaron;e godina bez ikakvog obla&#269;ka, i bez prekida. Dok tek jednoga dana, bez ikakvih napomena ili predose&#263;anja, on zenu i umre usred svoje slave, usred sre&#263;e, i usred najpunijega zdravlja. Tad mu be&scaron;e trideset i sedam godina, ugod koliko Rafaelu! To beja&scaron;e veliki potres u svetu umetni&#269;kom, i u svetu modnom. Kroz osam dana ni o &#269;em se drugom nije govorilo nego o tom. Njegova udovica dobi sve&#382;njeve pisama, i bi proslavljena kroza sve novine kao najmilija i naj&#382;alosnija me&#273;u &#382;enama. Posle petnaest dana ve&#263; se govorilo o koje &#269;em drugom; a ona bi zaboravljena sasvim posle tri nedelje. Razumimo se dobro: zaboravi se njezina li&#269;nost, ali ne njegov talenat. To je bio jedan od onih nespornih talenata koji traju ve&#269;no, to jest, desetinu godina. Opet se o njemu govorilo kad nastupi nova sezona zbog prodaje koja se izvr&scaron;i pod dobrim ugodbama. Naslednici prodado&scaron;e ne samo slike nego i svu kretnost. Elegantna gomila tiskala se u radionicu i u dva salona. Sve je bilo tako ukusno da o&#269;arava. Sve to bi razgrabljeno po najve&#263;u cenu. A gde je udovica? &Scaron;ta &#263;e &#269;initi ona? Ho&#263;e li ostati u Parizu? Ho&#263;e li se vratiti u Holandiju? Ima li koga ona od roda? O njoj se nije mnogo raspitivalo, jer ona sa svim i&scaron;&#269;eze sa decom svojom. Naskoro se saznade da su ona i mu&#382; njezin, u svojoj nepa&#382;nji, terali do prave ludosti. Zadu&#382;ivali su se na sve strane. Sve divne slike, koje su ukra&scaron;avale njihove salone, bile su ve&#263; davno za dobru cenu prodane trgovcima, koji ih jo&scaron; skuplje preprodavahu kupcima, i koji se smatrahu za izda&scaron;ne ljude zato &scaron;to su dali udovici oda &scaron;ta &#263;e &#382;iveti godinu ili dve. Ona, u prvo vreme, be&scaron;e zbunjena svojom nesre&#263;om; docnije po&#269;ne misliti o svojoj deci, i primi se te&scaron;koga zanata &ndash; moljakanja &hellip; &#381;ena dvadesetoga veka &ndash; &#381;il i Gustav Simon. Preveo M. Dj. Mili&#263;evi&#263;. Beograd 1894<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6419,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[143],"tags":[],"class_list":["post-6365","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-o-starim-knjigama"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6365","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6365"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6365\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6420,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6365\/revisions\/6420"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6365"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aknjige.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}