Šta je antibiblioteka? Pojednostavljeno rečeno, antibiblioteka je privatna zbirka nepročitanih knjiga. Koncept je prvi pomenuo libansko-američki naučnik i pisac Nassim Nicholas Taleb u svojoj knjizi “Crni labud”, gde opisuje jedinstven odnos koji je italijanski pisac Umberto Eko imao sa knjigama: Pisac Umberto Eko pripadao je onoj maloj grupi naučnika koji su enciklopedični, pronicljivi i nezanimljivi. Bio je vlasnik velike privatne biblioteke (koja sadrži trideset hiljada knjiga) i delio je posetioce u dve kategorije: one koji reaguju sa „Vau! Signore, profesore, doktore Eko, kakvu biblioteku imate! Koliko ste ovih knjiga pročitali?” i drugi – vrlo mala manjina – koji shvataju da privatna biblioteka nije sredstvo za jačanje ega, već istraživačka alatka.…
Једна Српкиња. Опис из 1875. године
У Србији има жена и девојака много лепших него у Црној Гори. Иако Српкиње и Црногорке припадају истом роду, Црногорке имају израженије српске особине. Србин је жилав и виши од средњег раста, има широка рамена, али је ретко дебељушкаст. Српкиња ретко успева да пређе просечну висину, витка је и правилног облика, малих шака и стопала. У градовима се често срећу жене које привлаче пажњу својом племенитом појавом којој се не може наћи замерка. Имају плаву или смеђу...
Kako je Italija kupila sebi koloniju za 3 miliona zlatnih franaka
Senzacionalna knjiga o snazi novca “Novac u politici” Riharda Levinzon-Morusa napisana između dva svetska rata, otkriva afere i skandale koji su pali u zaborav, liferacije, podmićivanja i ogromnu ulogu novca i njegov trijumfalni pohod kroz oblasti javnog života. Knjiga objavljena kod nas 1934. godine, u izdanju Kosmosa i prevodu Veselina Masleše, i danas je aktuelno delo. Albanija i Italija U kolikom opsegu fašistički režim radi novcem najbolje se vidi tamo gde mu je neposredno stalo da se dočepa vlasti – u Albaniji. Italija finansira skoro potpuno novu albansku državu i to na najdarežljiviji način. Albanski vladar Ahmed Zogu primio je tri miliona zlatnih franaka za sklapanje saveza koji je Albaniju…
Smrt giganta iz Overnje
U kartonskim kutijama u koje ljudi odlažu stare knjige koje im više ne trebaju, nalaze se često stari dokumenti, fotografije davno nestalih generacija, pisma, pa i celi stari rukopisi, koje vrlo često nije lako pročitati i rastumačiti, posebno ako su na stranom jeziku. U ovom slučaju, radilo se o lepo ukoričenoj svesci iz 20-tih godina XX veka, od početka do kraja ispunjenoj tekstom na italijanskom jeziku. Rukopis u ravni, slova pod istim uglom, kao lenjirom merena. Izdvojio sam nekoliko stranica i zamolio mog prijatelja Antonela, bibliofila i poznavaoca stare književnosti iz Đenove, da rastumači pisana slova i napiše tekst štampanim, kako bi mogao biti preveden. Za doprinos transkripciji hvala i…